仏語のブラッシュアップの為に出来る事の一つは、仏語の本を読むこと。
分かってはいるのですが、何だか最近、仏語をちゃんと話すのも億劫になる時があり、仏語の記事くらいは読んでも、一冊の本となるとやはり面倒で、まさかの更年期か何か?が始まったのかしら???などと余計な心配をよそに、娘から、ママ〜、この本人気があるから読んで見る〜?と先日ヘレンケラーを読み終えたばかりの私に、立て続けにある本を推薦してきた娘。
よーし、じゃあ読んでみるね〜!?と半信半疑で読み始めたら、あれよあれよと続きが読みたくなり、私にしては、500ページに渡る仏語の本をかなりの早さで読み切ることができました(やった!笑)。
アメリカ人の作家が書いたものが仏語に翻訳され、ベストセラーになり、映画化もされた本、Wonder 。
思春期の子供たちだけじゃなく、親たちにも心に響く本ではないかと思います。
機会があれば、どうぞお試しあれ!
分かってはいるのですが、何だか最近、仏語をちゃんと話すのも億劫になる時があり、仏語の記事くらいは読んでも、一冊の本となるとやはり面倒で、まさかの更年期か何か?が始まったのかしら???などと余計な心配をよそに、娘から、ママ〜、この本人気があるから読んで見る〜?と先日ヘレンケラーを読み終えたばかりの私に、立て続けにある本を推薦してきた娘。
よーし、じゃあ読んでみるね〜!?と半信半疑で読み始めたら、あれよあれよと続きが読みたくなり、私にしては、500ページに渡る仏語の本をかなりの早さで読み切ることができました(やった!笑)。
アメリカ人の作家が書いたものが仏語に翻訳され、ベストセラーになり、映画化もされた本、Wonder 。
思春期の子供たちだけじゃなく、親たちにも心に響く本ではないかと思います。
機会があれば、どうぞお試しあれ!
コメント
コメントを投稿